1 Johannes 5:21

SVKinderkens, bewaart uzelven van de afgoden. Amen.
Steph τεκνια φυλαξατε εαυτουσ απο των ειδωλων αμην
Trans.

teknia phylaxate eautous̱ apo tōn eidōlōn amēn


Alex τεκνια φυλαξατε εαυτα απο των ειδωλων
ASV[My] little children, guard yourselves from idols.
BEMy little children, keep yourselves from false gods.
Byz τεκνια φυλαξατε εαυτα απο των ειδωλων αμην
DarbyChildren, keep yourselves from idols.
ELB05Kinder, hütet euch vor den Götzen!
LSGPetits enfants, gardez-vous des idoles.
Peshܒܢܝ ܛܪܘ ܢܦܫܟܘܢ ܡܢ ܕܚܠܬ ܦܬܟܪܐ ܀
SchKindlein, hütet euch vor den Abgöttern!
Scriv τεκνια φυλαξατε εαυτουσ απο των ειδωλων αμην
WebLittle children, keep yourselves from idols. Amen.
Weym Dear children, guard yourselves from idols.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken